, , , , , ,

Schon lange wollte ich eine Kategorie mit jüdischen Witzen anlegen, die zum Thema Text & Sinn ja so vorzüglich passen. Im ersten Beitrag geht es um eine Katze – damit ist zugleich die Brücke zu den beiden letzten Beiträgen aus dem Jahr 2013 geschlagen.

Fat Cat

A famous European art collector is walking through a small town in Israel when he notices a cat lapping milk from a saucer in the doorway of a store. He recognizes that the saucer is extremely old and valuable. Thinking quickly he walks casually into the store and offers to buy the cat for two dollars.
Chaim the store owner replies, „I’m sorry, but the cat isn’t for sale.“
„Please,“ the collector says, „I need a hungry cat around the house to catch mice. I’ll pay you twenty dollars for that cat.“
„Sold!“ the store owner says, and hands over the cat.
The collector continues, „Hey, for the twenty bucks I wonder if you could throw in that old saucer. The cat’s used to it and it’ll save me from having to get a dish.“
„Sorry friend,“ the store owner says, „but that’s my lucky saucer. So far this week I’ve sold 68 cats!“