Schlagwörter
Berlin, Botschaft des Königreichs der Niederlande, Christopher Street Day, CSD, Freiheit, join our freedom, Netherlands, Niederlande, niederländische Botschaft, Siegessäule
Im Unterschied zum Deutschen, wo die Niederlande im Plural daherkommen, sind sie im Englischen „it“ und begnügen sich mit einem Singular-Verb.
http://www.economist.com/style-guide/singular-or-plural
Warum es dann „our freedom“ und nicht „its freedom“ heißt, bleibt zu erforschen.
http://www.blu.fm/blu/szene/die-niederlaendische-botschaft-beim-christopher-street-day/